Podcast Ideas (Idées Podcasts)

Démarré par Thomas, 14 Juin 2007 01:50

« précédent - suivant »

Samy

The tense : differences present perfect/present perfect progressif /present progressif

Sergio

Merci Thomas pour tous les bons moments que l'on passe en ta compagnie. Je suis tes interventions depuis quelques semaines et je viens de m'inscrire sur le site.
Pourrais-tu nous parler du systhème électoral américain ? (L'organisation des élections)
Merci encore

Thomas

Salut Sergio, et bienvenue sur le forum! :)

En fait, je suis déjà en train d'en préparer quelque chose. C'est un sujet que beaucoup d'autres gens m'ont demandé! Je crois qu'il y a un autre fil sur le forum, et j'ai réçu plein de mails avec cette demande, aussi, alors oui, c'est quelque chose dont je vais bien parler.
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

jmmarseille

Bonjour Thomas,

Super le jingle avant les leçons.
Alors un podcast sur le groupe, avec les paroles et des explications sur ce qu'ils veulent dire, ça serait pas mal.
Et puis, pourquoi pas une fois par mois un podcast spécial musique ou spécial poème ?

John Doe

Citation de: jmmarseille le 19 Fév 2008 16:36
Bonjour Thomas,

Super le jingle avant les leçons.
Alors un podcast sur le groupe, avec les paroles et des explications sur ce qu'ils veulent dire, ça serait pas mal.
Et puis, pourquoi pas une fois par mois un podcast spécial musique ou spécial poème ?

I like this idea, but you can find that here. :)
I'm no hero. Never was, never will be.

jmmarseille

Thank's a lot John Doe.

Je viens de visiter le site, pas mal.
Il y a aussi celui-ci (si tu ne connais pas déjà) : http://www.lyricsfreak.com/

Mais je pensais plus à des chansons choisies par Thomas lui-même, par rapport à ses goûts, la culture américaine etc etc
qu'il pourrait nous commenter.
Et puis des chansons ou des poèmes nécessitent le plus souvent des explications des natifs de la langue.

John Doe

Citation de: jmmarseille le 19 Fév 2008 17:47
Thank's a lot John Doe.

Je viens de visiter le site, pas mal.
Il y a aussi celui-ci (si tu ne connais pas déjà) : http://www.lyricsfreak.com/

Mais je pensais plus à des chansons choisies par Thomas lui-même, par rapport à ses goûts, la culture américaine etc etc
qu'il pourrait nous commenter.
Et puis des chansons ou des poèmes nécessitent le plus souvent des explications des natifs de la langue.

Oui je connaissais lyricsfreak.com mais merci quand même. :)

Et puis, pour ta suggestion sur les poèmes c'est pas idiot. Certains textes doivent-êtres très intéressants.

"And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore!"


Génial ce texte!  :o
I'm no hero. Never was, never will be.

jmmarseille

C'est bien ça le problème ...

Tu trouves le poème génial (et ce doit être vrai), mais avec mon petit anglais, je comprend à peine et je ne vois pas se qui s'y cache.

Idem avec ces paroles d'Oasis (venant du site dont tu parlais, qui ne diffuse plus que les traductions):

Four Seasons.. seconds flick and flash... I'm alone
A lonely scream provides the scene
It's no home
Every night I hear you scream,
But you don't say what you mean
This was my dream, but now my dream has flown

Quatre saisons aux secondes vacillantes et flashantes, je suis seul
Un écran solitaire anonce la scéne
Chaque nuit je t'entend crier
Mais tu ne dis pas ce que tu veux dire
C'était mon rêve, mais maintenant mon rêve s'est envolé.

Alors là, je ne comprend pas le sens !!! Mais y en a-t-il un ?

L'idée a été émise, je ne sais plus où sur le forum, que certains membres costauds en anglais, pourraient aider Thomas en traduisant et en donnant des explications sur les podcasts (surtout les Advanced).
A creuser, non ?

John Doe

Ce que j'ai donner n'était qu'un partie d'un texte et non le texte complet. C'est The Raven (Le corbeau) d'Edgar Allan Poe. Tu trouveras sans problème des traductions de ce texte par de fameux écrivains français. ;)

Pour ce qui est de l'idée à "creuser" c'est effectivement pas idiot. Encore faut-il trouver des personnes ayant assez de maitrise de l'anglais pour pouvoir faire les traductions. (Ce qui est encore loin d'être mon cas, mais j'apprends tous les jours. :) )

I'm no hero. Never was, never will be.

Thomas

Ce n'est pas une mauvaise idées, les paroles ou les poèmes -- il y a seulement le problème de droit de l'auteur (moi, je suis complètement nul avec la loi)! Je crois que c'est possible d'employer certaines chansons ou d'autres choses sans problème si le but est l'enseignement, je vais en faire un peu de recherche pour voir...

Mais concernant The Raven, c'est en fait mon poème préféré en anglais :D En collège j'ai dû le mémoriser, lol...

Quoth the Raven, "nevermore..."
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

jmmarseille

J'avais posté ce message dans une autre rubrique mais je pense que sa place est plutôt ici;

Merci Thomas pour les "93 mistakes", je les ai lues et c'est assez intéressant. On va chercher parfois bien compliqué !

J'en profite pour reparler de photos ou d'image pour illustrer certains Podcasts. Il s'agirait d'une seule image, si possible en rapport avec le thème abordé, un peu comme un smile.

C'est difficile à gérer à la longue, mais ça permet de mieux retenir le texte qui y est associé.

Aussi, pourquoi pas des blagues en BD ? Avec beaucoup d'explications, parce que les jeux de mots, bonjour !!!
(J'en ai vu sur le site de British Council donc ça doit être possible côté droits d'auteur)

Et puis il y a l'incontournable "Teacher" de la BBChttp://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1731_videoenglish_12/
A voir absolument.
Ce sont des videos, mais ça devrait t'inspirer.

J'ai encore plein d'idées, mais je ne veux pas saouler ...

Merci encore et que ce site continue à être toujours aussi sympa.

Selma

#41
Hello !
Ca y est !!! je parle anglais !!!!
bon, hum !!!
Moi aussi j'ai plein d'idées mais bon, j'ai vu que déjà quelqu'un avait donné comme sujet "ordinateur" alors cela doit recouper un peu mes désirs. En plus je n'en suis qu'à la 4ième leçon.... je ne vais pas vite car je n'ai du temps que le soir.... au lit !!! et en plus ... je suis vieille.... alors ça rentre doucement surtout qu'en même temps je travaille - par passion - une autre langue que je maîtrise déjà pas mal, enfin... mieux que l'anglais et j'ai du mal à la mettre un peu de côté pour me mettre à l'anglais ! Et pourtant l'anglais me devient de plus en plus indispensable...
Voilà mes idées ou - pour être tout à fait vraie : mes désirs. Mais j'imagine qu'ils doivent être aussi ceux de beaucoup, ceux qui comme moi, ont complètement oublié l'anglais appris à l'école !
Voilà, sur Internet, beaucoup de choses sont en Anglais. Et plusieurs fois j'ai fait des bêtises en téléchargeant des choses, logiciels, fichiers qui ne correspondaient pas à ce que je voulais : j'avais mal compris les explications en anglais !
Et ce qui m'a décidé à me mettre à l'anglais.... c'est ma dernière bêtise sur le net : je me suis inscrite à un cours de la langue que je travaille par ailleurs (l'hébreu) car il me semblait comprendre que c'était des vidéos à télécharger régulièrement comme ici, des cours audio. Et... mince ! Ce sont de vrais cours à recevoir, comme en visio conférence ou quelque chose du même genre, à jours et heures bien précises donc. En soi, c'est une merveille (et c'est gratuit !) mais cela m'est impossible, tous les horaires proposés me sont impossibles. Alors, quand enfin j'ai fini par comprendre ce qui était proposé, j'ai du me désinscrire (à grand regret !) mais bon... il vaudrait mieux que je comprenne bien ce que l'on propose sur les sites !!!

Alors voilà mes idées : comme le net c'est un monde sans fin... de temps en temps peut-être que Thomas pourrait faire une leçon sur une "tranche précise" de ce que l'on rencontre sur le Net. Par exemple : les téléchargements, les achats, mais aussi ensuite en prenant les divers centres d'intérêt que l'on peut avoir sur Internet : le graphisme, la musique, le bricolage, le jardinage, la mèdecine, les termes pour s'inscrire sur un site en comprenant ce qui est demandé, les conditions à remplir etc.  que sais-je ? Tout cela seulement bien sûr, étudié au niveau du vocabulaire que l'on rencontre sur des sites de ces domaines pour choisir un logiciel, ou des fichiers ou des outils à télécharger, à acheter. Savoir au moins quel est le but, les conditions, les finalités du site qui semble nous intéresser.
Par exemple encore, mon travail est dans le domaine du graphisme (carterie) et mon ignorance de l'anglais m'est un lourd handicap pour chercher sur le Web des outils, comparer des logiciels, comprendre avec précision ce que l'on dit à propos des droits, etc...(je n'ai pas le droit sur ce point de faire des bêtises ! par exemple avec les polices de caractères et tant d'autres choses.) Mon loisir, c'est la musique (classique... ) alors même besoin de connaître l'anglais sur Internet... Pour comprendre les téléchargements, les conditions, les offres de partitions etc... encore que là c'est plus facile je crois)
Enfin, vous voyez, il y a une foule de sujets possibles si on pense à tous les domaines que l'on peut rencontrer sur le Web et où il vaut mieux savoir l'anglais. Par exemple aussi quand on veut surfer sur des site asiatiques.... (pour les arts du papier ou... pour chercher de beaux papiers) l'anglais est indispensable...
enfin voilà !!
J'ai fini pas apprendre sur le tas, bien sûr, des mots.... mais avec le risque, de ne pas comprendre les phrases ! et de me faire piéger .
Même des mini leçons, avec simplement une phrase utile à apprendre, à comprendre... de temps en temps... Ce serait merveilleux !
oh là là, que je suis longue... !
J'en profite pour remercier ici Thomas pour ces cours. C'est un régal... jusqu'à présent... c'est à ma portée... ! (leçon 4 !) je finis pas reprendre espoir (car j'avais résolument renoncé à l'anglais avant d'avoir rencontré ce site et avant d'avoir fait ma dernière erreur sur Internet !
Vous savez tout ! Enfin.... non .... presque !
Selma 

Thomas

Ce n'est pas du tout une mauvaise idée! il y a plusieurs leçons j'ai fait quelque chose qui parlait des ordinateurs, mais je parlais des choses comme l'écran, le clavier, etc., et je continue à recevoir des mails (et des messages sur le forum éviddement!) depuis les personnes qui demandent des leçons sur les ordinateurs, et maintenant, grâce à toi Selma, je crois que je comprends pourquoi! Par exemple, moi, j'essaye d'employer des sites en français quand c'est possible, et au début surtout j'avais du mal à comprendre -- même des choses très simples étaient trop difficile! un petit exemple: sur les sites en français on a une "Page d'Accueil" mais en anglais cette page s'appelerait une "Home Page" (page de maison litéralement) alors on ne peut pas faire une traduction simple!

alors je vais y réfléchir un peu et trouver une méthode d'expliquer tout ça...cela pourrait prendre plusieurs épisodes car il y en a beaucoup! merci encore pour l'idée :)
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

Selma

#43
Merci Thomas de ta super_réponse (hum ! ça, ce n'est pas bien français ! mais bon !!!)
En attendant de pouvoir profiter de ces futures leçons je m'accroche pour avancer afin
de pouvoir ensuite tout bien comprendre !
Merci !
Déjà je commence à m'habituer aux sonorités, aux façons de prononcer... c'est un
grand pas pour moi car c'est ce qui m'a bloqué dans l'enfance !!
je dois avouer que j'ai fais ... 6 ans d'anglais autrefois comme tous les écoliers et
que je n'en n'ai rien retenu car j'avais une sorte d'allergie pour les sonorités. Je me
trouvais ridicule (à tort, bien sûr) de devoir prononcer ces sons "bizares" pour moi. C'est idiot, je le sais...
mais on ne maîtrise pas cela surtout dans l'enfance ! Donc c'est mal parti pour l'anglais dès la 6ième
et ensuite ça a été de mal en pis ! Heureusement pour moi, j'étais bonne en espagnol.
C'est une vraie confession !!!
Mais justement; maintenant, il y a une vraie conversion !
Depuis que j'écoute ces cours, pas dès le premier mais peu à peu, cette impression d'allergie
s'en va et je trouve du plaisir à entendre et à apprendre !
Un miracle donc !!!
Merci à Thomas qui fait des miracles !!!
Selma

Thomas

si tu pourrais voir les difficultés que tous les américains ont quand on essaye d'apprendre le "u" français (comme dans "sur") ou même le "r", je crois que tu accepterais que tout le monde a des problèmes avec des sons "bizarres" comme tu les appelles ;)
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.