Bonjour tout le monde !

“Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou effacez-le, puis lancez-vous !”

Ça, c’était le message de bienvenue par défaut…moi, je ne sais rien à propos des blogs, alors je suppose que je devrais en faire un peu de recherche, n’est-ce pas? Je ne sais pas encore ce dont je vais parler ici, pour le moment probablement le développement du site et tout ça, mais comme avec tout, si vous avez des suggestions ou des idées, n’hésitez pas!

Je crois que l’on peut laisser des commentaires directement ici sur ce blog, mais je n’ai pas encore joué avec les règles (ça se comprend?), alors le format des commentaires pourrait bien changer plus tard. Ce que je veux éviter surtout, c’est le spam ! J’ai lu qu’il y a des plugins pour wordpress qui m’aiderait à le combattre, mais il me faut un peu plus de recherche

Oh, j’ai une question pour vous: ce blog, en français, on en anglais? Lequel est-ce que vous préfériez ? Je pourrais écrire en les deux, je suppose, de temps en temps en anglais et de temps en temps en français — ou bien sûr je pourrais écrire toujours dans la même langue. Qu’est-ce que vous pensez?

12 thoughts on “Bonjour tout le monde !

  1. I’m glad you like the lessons, Iurii! Hopefully they will continue to be interesting for you.

  2. Hello Thomas!
    Thank you very much for your podcast. You do a very good work for people they learn english. I like your lessons but they are very interessting. It’s very good to find in each lesson a short dialog with new words. I’m sorry for my mistakes.
    Good luck!

  3. many works in doing website, newsletter, blog, learning other language as Italian, Japonese, Chinese… But Thomas, you are in France, you must visit also the country and take “good time” for you with French people, not only virtuel French… You must not stay always near your computer!!!!
    But it is very kind for us to receive all these different sorts of documents….
    I don’t understand all your technical problems with internet and with the apparence of the website but I am consious that it is very hard and that you must spend much time. Courage et Merci Flo

  4. Merci tout le monde — je crois que je devrais faire un peu en anglais et un peu en français, je ne sais pas encore exactement comment je le ferai, mais évidemment les deux sont ce que vous voulez!

    And Sylvie, many of the expressions can be used in the UK, too. Not all of them, but I believe that for a native speaker, figuring out expressions is pretty easy so if you used an exclusively-American expression in Britain, they would probably understand still. But the most common expressions from either “side of the pond” (using the pond to refer to the ocean is, I believe, a British expression) are quickly spread to both, so with most common expressions you’re definitely fine.

  5. je voulais juste répondre à votre question.En ce qui me conçerne ça m’arrange mieux que vous ecriviez en langue Fancaise et aussi je voulais vous remerciez pour tout les efforts que vous faite pour nous apprendre l’anglais.C’est trés généreux de votre part.

  6. Bonjour,

    Je viens de découvrir votre site anglaispod.com et ai écouté la leçon Expression n°4 : C’est super bien!! (et le choix de la musique m’a bien plus aussi!) Sur ce, je retourne explorer votre site!
    Merci!!

  7. Hi Thomas,
    we listen your podcast to study English, so do it in English :-)

    François

  8. Hello dear Thomas, it’s a great honor to leave the first comment on your new blog. Please write in English as often as possible. I’m fond of your podcast (advanced lessons and expressions) which is very helpful for a better understanding of spoken english. However I ‘d like to know if all the expressions you’re dealing with in your lessons are used in the UK as well.

    By the way, se lever du pied gauche is a proper translation.
    As for “to win hands down”, we could say in French “gagner les doigts dans le nez” but it’s not very formal.
    Thank you for the great job you do.

  9. Hi Thomas…

    To answered to your question, I think that is a good idea to speak sometime in french…
    A little…

    (surtout quand dil y a du vocabulaire “spécifique”)

    lol

  10. Les deux Thomas, both ! Et pas un jour entièrement dans une langue et le suivant dans l’autre : en alternant les paragraphes, en expliquant aussi un peu en français les expressions anglaise. Ca serait plus funny !

    Merci pour tout et surtout continuez

Leave a Reply