What movies would you recommend watching ?

Démarré par Spinto, 23 Mai 2009 11:43

« précédent - suivant »

Caiomhe

Citation de: mamour le 24 Juil 2009 11:37
Citation de: Caiomhe le 18 Juil 2009 12:25
malgré que: in spite of the fact that, despite the fact that, although

Merci pour ces explications Caiomhe mais si je puis me permettre "malgré que " ne se dit pas ou alors utilisé avec le verbe avoir et au subjonctif!!!!
- malgré qu'il en ait mangé ,le plat était froid..... :)



Merci mamour pour cette info! C'est gentil mais don't worry je sais: je fais des études de lettres et puis c'est tout de même un grand classique. C'est juste que Maxime avait écrit "I really loved it malgré que I don't like..." donc j'ai repris le "malgré que" voilà tout!  ;) C'est ce qu'on appelle communément une présentation "entrée de dictionnaire"
Mais merci pour l'attention que tu portes à la langue de Molière, il est agréable de constater que certaines personnes s'en soucie encore!
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on with a mirror and a razor lay crossed.

mamour

tellement de gens font cette erreur ds mon entourage surtout au travail que je n'ai pas pu m'empêcher!!! bravo pour tes études!!j'espère que tu iras loin!!!c'est bien d'étudier l'anglais mais le français est compliqué aussi!!! ;)
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

Spinto

Tu fais des études de Lettres Classiques ou Modernes ? Mon petit doigt me dit que tu fais des Lettres Classiques...

Pour ma part, j'ai fait des études de Lettres Modernes. ;)

Only connect

Caiomhe

Arf oui Classique... malin ton petit doigt  ;) Ca se voit tant que ça?  :P XD
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on with a mirror and a razor lay crossed.

Spinto

Citation de: Caiomhe le 24 Août 2009 12:45
Arf oui Classique... malin ton petit doigt  ;) Ca se voit tant que ça?  :P XD
Oui ! ;D
Only connect

Caiomhe

XD je suis donc la seule à ne pas m'en rendre compte...
Bon je retourne à Antoine Compagnon (qui doit te dire quelque chose...)  ;)
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on with a mirror and a razor lay crossed.

morocco

bonjour suis noveau sur ce site pouvez me dire comment ca marche svp

Spinto

Bonjour Morocco,

bienvenue sur ce forum  ;)

Ici, tu as l'occasion de parler anglais et de poser des questions sur la grammaire ou le vocabulaire, et tout ce qui a un rapport avec la langue. Tu peux explorer le forum et tu verras qu'il y a beaucoup de discussions sur beaucoup de sujets. Tu peux répondre aux autres personnes en français ou en anglais.


Et Caiomhe, oui je connais A. Compagnon. J'ai lu son livre sur la théorie (j'aime bien la théorie ;D, même si des fois ça me laisse perplexe  ???).
Only connect

Caiomhe

I've recently seen The Brave, by Johnny Depp : very good film, but I  :'( a lot!! ^^
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on with a mirror and a razor lay crossed.