A propos des différences entre l'anglais américain et l'anglais britanique...

Démarré par NicoFromFrance, 25 Mai 2007 10:38

« précédent - suivant »

NicoFromFrance

Bonjour,

Il y a quelques différences de prononciation...
"City" avec un "t" est prononcé comme avec un "d"... "cidy"
"Am" avec un son comme dans le mot "Aimer" et non avec le son de "Cat"

Est ce généralisé aux USA ou cela est-il lié à ton accent ?
Côte ouest des USA ?

Bruno

Thomas

Bonjour, Nico

La prononciation d'un "t' comme un "d" est très commune aux USA. Cela arrive dans certains cas, que j'expliquerai plus tard (il y en a beaucoup), mais pour la plupart, quand il y a une consonne entre deux voyelles, on la prononce avec la voix. Par exemple, ce mot "city" a deux voyelles autour du "t", alors on prononce le "t" avec la voix, alors ça devient "d".

Cela arrive parce que toutes les voyelles employent la voix, alors c'est plus facile de continuer à l'employer pour la consonne, au moins aux USA.

D'autres mots qui font la même chose...

-si on a un verbe qui se termine en "t", par exemple, "hit" ou "get", la forme "-ing" est prononcée comme il y avait un "d" et non pas deux "t". L'orthographe reste "hitting" et "getting", bien sur, mais la prononciation change.
-si on a un
-il y en a beacoup de plus...

Et à propos du son de "am", il y a beaucoup de différences entre l'anglais américain et l'anglais de l'Angleterre avec les sons de la lettre "a". Je ne connais pas très bien la prononciation de l'Angleterre, mais je sais qu'ils ont un "a" qui est vraiment dans la gorge, et on n'emploie presque jamais cet "a" en l'anglais américain.

J'espère un jour faire une série d'épisode qui concernent les différences entre l'anglais des USA et l'anglais de l'Angleterre. Même moi, je n'en sais pas beaucoup! On se moque ici de leur orthographe (on mettrait le mot "incorrect" ici) des mots comme "colour", "favourite" et tout ça, et aussi de leurs accents, mais vraiment, je ne connais pas bien leur anglais.
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

NicoFromFrance

Citation de: Thomas le 25 Mai 2007 19:08
Bonjour, Nico

La prononciation d'un "t' comme un "d" est très commune aux USA. Cela arrive dans certains cas, que j'expliquerai plus tard (il y en a beaucoup), mais pour la plupart, quand il y a une consonne entre deux voyelles, on la prononce avec la voix. Par exemple, ce mot "city" a deux voyelles autour du "t", alors on prononce le "t" avec la voix, alors ça devient "d".

Cela arrive parce que toutes les voyelles employent la voix, alors c'est plus facile de continuer à l'employer pour la consonne, au moins aux USA.

D'autres mots qui font la même chose...

-si on a un verbe qui se termine en "t", par exemple, "hit" ou "get", la forme "-ing" est prononcée comme il y avait un "d" et non pas deux "t". L'orthographe reste "hitting" et "getting", bien sur, mais la prononciation change.
-si on a un
-il y en a beacoup de plus...

Et à propos du son de "am", il y a beaucoup de différences entre l'anglais américain et l'anglais de l'Angleterre avec les sons de la lettre "a". Je ne connais pas très bien la prononciation de l'Angleterre, mais je sais qu'ils ont un "a" qui est vraiment dans la gorge, et on n'emploie presque jamais cet "a" en l'anglais américain.

J'espère un jour faire une série d'épisode qui concernent les différences entre l'anglais des USA et l'anglais de l'Angleterre. Même moi, je n'en sais pas beaucoup! On se moque ici de leur orthographe (on mettrait le mot "incorrect" ici) des mots comme "colour", "favourite" et tout ça, et aussi de leurs accents, mais vraiment, je ne connais pas bien leur anglais.
Bonjour Thomas
Merci beaucoup pour ces précisions.
Elles me sont très utiles.
Bruno

ramdam90

I found Nico's request so much intereting that i thought it would be great if you could record a podcast dealing with the differences between british and american english. i'd be so glad to!!! i'm looking forward to it. :p Thanks Thomas

Martin

Je crois aussi que le mot "souterrain" diffère de l'anglais à l'américain :

en anglais : Underground
en américain : je sais plus mais je sais que c'est pas du tout underground après tout je me demande si c'est pas : Subway . . .

Thomas

Oui, on peut dire "subway", et on dit aussi "metro" (je crois qu'il n'y a pas de différence)

En Angleterre, on dit "the tube" aussi, n'est-ce pas?
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

ramdam90

En Angleterre , " a subway" est un passage soutérrain où les piétons marchent, "the underground" c'est le métro. ainsi "subway" n'est pas uniquement américain. aux USA "the subway" c'est le métro. :p voila

Paeleben

Pour parler de la transformation du t en d, c'est en fait une question de prononciation. Car l'américain a évolué de telle façon que les mots se suivent très facilement sans que des mots accrochent.

Dans une musique, la fille disait GET avec un T mais par contre elle disait GET AWAY avec un D. Cela pour la liaison seulement.

Sinon, en anglais, tu ne diras pas it's for you (it iz for iou) mais plus tôt (it iz fe iou). Là, c'est une question du sens de for et de sa position. Si il est en post position, dans le verbe TO LOOK FOR par exemple, là tu le prononce (for et non fe) pour préciser et dire à la personne qui est en face de toi que tu ne dis pas que LOOK mais bien LOOK FOR.

Cette question, mon professeur nous en a pas mal parlé, et c'est vrai que c'est important pour s'intégrer dans le monde anglais sans que les gens se rendent compte que tu es étranger.

-----

Un autre élément qui diffère l'anglais de l'américain : l'inversion des lettres dans le mot : on dit CENTRE en anglais et CENTER en américain alors que la prononciation est la même. Il y a sûrement d'autres exemple mais je ne les ai pas en tête pour le moment.
Listen to the silence which swings at your ear...

Thomas

Paeleben, tu as beaucoup de points intéressants! Je veux bien faire des leçons qui parle de l'orthographe et de la prononciation, mais surtout avec la prononciation, il me faut faire de la recherche! Je connais bien la prononciation américaine, parce que je l'emploie tous les jours, mais je ne connais pas les "règles" assez bien pour en faire des leçons.

Cependant, dans quelques-unes des leçons avancées, je vais discuter ce sujet un peu, parce que c'est vraiment important, comme t'as dit.
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.