Nouvelles:

Bienvenue sur le Forum ! Retournez à AnglaisPod.com ?

Menu principal

so I am or me too!!

Démarré par mamour, 06 Août 2007 12:45

« précédent - suivant »

mamour

what's the difference between "so am I" and "me too".Both mean "moi aussi"?
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

Bettina

Hello mamour,
no I don't think that it mean the same.

I (je) am (suis) donc: am I =suis-je
me (moi) too (aussi) donc: moi aussi

look, it's very different.

Freddyben

"me too" is a slang but the proper way to say "moi aussi" is another story :

Robert will say: "I'm reading a book", and Steeve will answer : "so am I". (moi aussi);
Robert again : "You're reading a book", and Steeve : So are you. (toi aussi);
Robert : "They're reading a book", Steeve : So are they (eux aussi);
Robert : "I will read a book", Steeve : "So will I/you/he/she/it/we/they";
Robert : "I was reading a book", Steeve : "So was I/he/she/it" or "So were you/we/they";
Magy : "I'm over there", Michele : "So am I" or "So are you/we/they" or "So is he/she/it";
Magy : "I was over there", Michele : "So was I/he/she/it" or "So were you/we/they";

Quand il n'y a pas de verbe ou auxiliaire être au présent ou au passé, tu emploieras le verbe "do" à la place :

Robert : "I read a book", Steeve : "So do I/you/we/they" or "So does he/she/it"
Robert : "I have a book", Steeve : "So do I/you/we/they" or ....
Robert : "I had a book", Steeve : "So did I/you/he/she/it/we/they"
John : "I drive a car", Mary : "So do I/we/they" or "So does he/she/it"
John : "I drove a car", Mary : "So did I/we/they" or ....

You see, it's fairly simple, you just need a bit of practise to use it as a reflexe:)




mamour

thank you Freddyben for yours explanations.!!!
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

Bettina

Hi Freddyben,
I will try again tomorrow to understand. It is too much. That makes me laugh but it's not possible to bring that into my brain. ??? ::)

mamour

hi Bettina!!!it's like "n'est ce pas" without the negation .You kept the same time that the principal sentence,if I understood well!!! :-\
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

Paeleben

You perfectly understood mamour, don't worry... But cannot we use the expression "me too"" to say "moi aussi" quicklier because to think about to think about the time of the main sentence is not evident for french people, it's usefull for me in all cases.
Listen to the silence which swings at your ear...