Nouvelles:

Bienvenue sur le Forum ! Retournez à AnglaisPod.com ?

Menu principal

translation of "wazoo"

Démarré par Thomas, 18 Fév 2008 16:19

« précédent - suivant »

Thomas

I know that I just uploaded expressions 4, but one of the expressions I will be doing in expressions 5 is "out the wazoo". I like to translate the expressions literally as well as explain them, so I need to figure out a good translation for "wazoo", which is a very informal slang word.

It means "butt" literally, however, I don't really know a way to say that besides "cul", but the thing is, "wazoo" is not offensive at all, it's a very humorous word and sounds like something a kid would say, so what's a funny way to say "butt" in French? ???

(this is a weird question...lol :P )
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

John Doe

#1
Les miches, le derche, le croupion, le fion, le popotin, le valseur, Le fondement and much more... :D

For kids... I said... Le cul, le derche.


Edit: Can you translate for me that strange sentence.

"I swear from now on
I'll singin the shower instead." It's Weird... :/
I'm no hero. Never was, never will be.

mamour

le valseur I didn'd know it!!
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

John Doe

#3
Citation de: mamour le 18 Fév 2008 16:53
le valseur I didn't know it!!

Old slang. :D
I'm no hero. Never was, never will be.

Thomas

le derche...hm...that might work...thanks! :)

Citation de: John Doe le 18 Fév 2008 16:51
Edit: Can you translate for me that strange sentence.

"I swear from now on
I'll singin the shower instead." It's Weird... :/

well it's missing something, it should be perhaps

"I'll sing in the shower instead" or "I'll be singin' in the shower instead"

and "to sing in the shower" is very literal, it means "chanter dans la douche" ! So it comes out something like

"Je jure que depuis ce moment, je chanterai plûtot dans la douche"

It probably means that the speaker was singing somewhere but doing it very badly, so they were embarrassed.
Hello, and welcome to Apprendre l'anglais.
Bonjour, et bienvenue à Apprendre l'anglais.

John Doe

Thanx a lot! :) (It's a quote from a old tv show.)
I'm no hero. Never was, never will be.

mamour

Make the most of yourself,for that is all there is of you.

John Doe

Citation de: mamour le 18 Fév 2008 18:38
which is?

"Hercules: The Legendary Journeys"  (I know, I know...  ::) )
I'm no hero. Never was, never will be.

mamour

Make the most of yourself,for that is all there is of you.

John Doe

Citation de: mamour le 19 Fév 2008 12:10
I don't know it :(

It's better I think... :D

Not a great show, but some episodes are good like "Yes, Virginia, There is a Hercules". :)
I'm no hero. Never was, never will be.

mamour

where did you see this tv show?
Make the most of yourself,for that is all there is of you.

John Doe

On TF1 long time ago... Now, otherwise. :D
I'm no hero. Never was, never will be.