Salut, j'ai un peu du mal a comprendre la diff entre as et like pour dire comme .
is there anyone to help me ?
En fait, la différence est un peu technique, et peut-être tu serais réassuré par le fait que la plupart des américains ne sauraient pas la différence aussi!
Le mot "like" est une préposition, mais le mot "as" est une conjonction. Et quand tu emploies un de ces mots comme le mot "comme", ce que tu devrais faire, c'est d'employer "like" quand tu veux dire "d'une façon comme..." et d'employer "as" quand tu veux dire "égal à"
Si tu as des phrases spécifiques avec lesquelles tu as besoin d'aide, je serais heureux de les regarder avec toi!
Thomas tu peux nous donner un exemple de phrase pour chaque cas
je suis assez 'visuel' et donc un exemple vaut souvent mille mots pour moi
Thomas do you want to give us an exemple for it PLEASE ?
Thanks a lot
as you like ;D (comme tu veux)
when I'm angry, I shout like a lion >:(
it is just as if you were a lion :o
you were just like a lion :o
as a lion, I eat a lot of meat (comme un lion, dans le sens de "en tant que" lion)
when I eat some meat, I'm doing it like a lion (comme un lion, dans le sens de "à la manière" d'un lion)
Arf, I don't really know myself if I'm totally right or wrong :-[
but I hope it'll help you, even a little :(
yes thank for all
example are great (? IS THIS THAT WORD HERE ?)