Bonjour à tous,
la traduction du jour : Pour dire en anglais "c'est l'hôpital qui se moque de la charité" : That's a case of the pot calling the kettle black. (littéralement : C'est un cas où le pot dit que la bouilloire est noire)
Bon apprentissage à tous :)
Marrante celle-là! ;D Merci! ;)
Merci telelangue :) je ne connaissais pas cette expression....celle avec l'hôpital, je veux dire ;)
also we say" la poêle qui se moque du chaudron"it's the same thing that l'hôpital....
Content de pouvoir enseigner qqch dans les deux sens :)